|
|||
დ ა ს კ ვ ნ ა
ჩვენმა მეგობრობამ მიზანს მიაღწია - ბევრი რამ ვასწავლეთ ვალიელებს
საქართველოზე და ქართველებს კი - უელსზე. |
CONCLUSION The Twinning has achieved its goal - to broaden the knowledge the citizens of Wales have of Georgia and the people of Georgia have of Wales. We have made firm friends in Wales who, we know, are ready to provide the people of Kutaisi with all the assistance in their power. Many Georgian and Welsh individuals and families have developed long-standing personal friendships. Close professional links have been forged between a wide range of cultural, educational and business organizations. Around forty-seven staff members of Akaki Tsereteli State University have gained experience in teaching methods and strategies as a result of visiting Newport. Well over 300 British nationals have visited Kutaisi and been hosted by the Kutaisi Newport International Association. An extensive collection of books on Georgia and Kutaisi, based initially on the collection owned by Rev. Cyril Summers and donated by his widow Mrs. Dorothy Summers, has been brought together and donated to Newport City Library. It is considered to be the largest collection of such books in the UK. |
||
|
|||
ერთ-ერთ მთავარ ქუჩას ქუთაისის ცენტრში ეწოდა ნიუპორტის სახელი, ნიუპორტშიც
თავის მხრივ, მალე ექნებათ ქუთაისის ქუჩა, რომელიც ოფიციალურად გაიხსნება
მომავალი წლის აპრილში მეგობრობის ოცი წლისთავის აღსანიშნავად. ქართველოლოგიის დღეებს, რომელსაც ყოველწლიურად მართავს საქართველოს საელჩო დიდ ბრიტანეთში, აქტიურად ესწრებიან ნიუპორტი ქუთაისის ასოციაციის წევრები. მათ საქართველოს ელჩები დიდ ბრიტანეთში თბილად ღებულობენ.
ქუთაისსა და ნიუპორტს შორის კულტურული, საგანმანათლებლო და საქმიანი კავშირების
დამყარებისა და განვითარებისათვის როზმარი ბატლერს, ჰარი ჯოუნსს, ბრაიენ
ედქოქს და დერექ ბატლერს მიენიჭათ ქუთაისის საპატიო მოქალაქის წოდება. |
One of the main streets in the centre of Kutaisi is named after Newport and Newport, in turn, has called one of its main thoroughfares Kutaisi Walk. Kutaisi Walk will be officially opened in April 2010 to celebrate the 20th anniversary of signing the Twinning. All British Ambassadors to independent Georgia; Sir Stephen Nash, Mr. Richard Jenkins, Mrs Deborah Barnes-Jones, Mr. Donald MacLaren of MacLaren and Mr. Denis Keefe were soon made aware of the links with Newport during their visits to Kutaisi. Each one expressed great interest and appreciation of the work done and offered strong support. Every annual Georgian Studies Day organised by the Georgian Embassy in London has been attended by members of the NKTA and the Newport representatives have invariably been warmly greeted by Georgia’s Ambassadors. In recognition of their invaluable work towards establishing and promoting cultural, educational and business links between Kutaisi and Newport, Rosemary Butler AM, Cllr Sir Harry Jones, Brian Adcock and Derek Butler have been granted Honorary Citizenships of Kutaisi. Five active members of the NKTA, Derek Butler, Kenneth Overshott, Catherine Philpott, Caroline McLachlen and Geoff Edge have been elected Honorary Professors of the Akaki Tsereteli State University to mark their work at ATSU and in the Association.
Both Associations regularly issued newspapers, from 2000 the journals - `Ariel` and `The Land of the Colchi`. Since 2008 both associations have been producing newsletters online providing their readers with news of the many activities enjoyed by the members of the two Twinning Associations. The British and Georgian media, including the BBC World Service, have given full coverage of important events in the two sister cities. The KNIA has regularly received `The Guardian Weekly` and the journal `Cambria`- a gift subscription from the NKTA. This is a very brief account of our activities over the past twenty years. The Regional Administration and Kutaisi Civic Centre provide us with administrative support, but all the main work is undertaken by volunteers. The KNIA has around two hundred members, many of whom are leaders in their fields. We try to establish links between different groups in the two cities and support individual friendships. We also exchange views on civic administration, education, tourism, cultural and many other matters. In conclusion we can say that the information we have exchanged about our cultures, histories and traditions have contributed to the growth of mutual admiration, respect and understanding. The links between Kutaisi and Newport are quite unique and need to be supported and treasured. |
||
ქუთაისის გეოგრაფიული მდებარეობა, მდიდარი ბუნებრივი რესურსები, გართობის ცენტრები, მნიშვნელოვან საზღვაო პორტებთან ახლომდებარეობა, სარკინიგზო და სატრანსპორტო მაგისტრალები, მუშახელის, წარმოებისა და ინფრასტრუქტურის მაღალი პოტენციალი, გარანტიაა თავისუფალი ეკონომიკური ზონის შექმნისათვის, რაც უცხოელ ბიზნესმენთა ინტერესს უეჭველად გააღვივებს. |
The geographical location of Kutaisi, rich natural resources, recreation facilities, close location of important sea-ports, a wide net of railway and motorways, labour, production and infrastructural potential will favour creation of free economic zone are sure to awake interest of foreign businessmen. |
||
საკონტაქტო მისამართი: |
If you wish to help us please contact: |
||
რედკოლეგია: ლალა კობეშავიძე (რედაქტორი), მაია ალავიძე, დერეკ ბატლერი (დიდი ბრიტანეთი), ნათია ზვიადაძე, ირინა კობახიძე, კობა ლომიძე (აშშ) ქეთევან მამისეიშვილი (აშშ), მადონა მეგრელიშვილი, ნინო ნიჟარაძე, ზინაიდა ჩაჩანიძე. |
Editorial Board: Lyalya Kobeshavidze (editor), Maia Alavidze, Derek Butler (UK), Zinaida Chachanidze, Irina Kobakhidze, Koba Lomidze (USA), Ketevan Mamiseishvili(USA) , Madonna Megrelishvili , Nino Nijaradze, Natia Zviadaze. |
||